User account menu

  • Log in
Home
D11

Main navigation

  • Home

<a href="/Bible-Word-Study/%E7%A5%9E%E7%9A%84%E7%BE%A9" hreflang="en">神的義 - 賴瑞珍牧師</a>

Breadcrumb

  • Home
  • <a href="/Bible-Word-Study/%E7%A5%9E%E7%9A%84%E7%BE%A9" hreflang="en">神的義 - 賴瑞珍牧師</a>
By Anonymous (not verified) | Fri September 25, 2020

<html>

<head>
<meta http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=utf-8">
<meta name=Generator content="Microsoft Word 15 (filtered)">
<title>字義研究 : 神的義 Righteousness</title>
<script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=UA-163811476-1"></script&gt;
<script>window.google_analytics_uacct = "UA-163811476-1";window.dataLayer = window.dataLayer || [];function gtag(){dataLayer.push(arguments)};gtag("js", new Date());gtag("config", "UA-163811476-1", {"groups":"default","anonymize_ip":true});</script>
</head>

<body>

<div class=WordSection1>

<p class=MsoNormal><b><span style='font-size:14.0pt;'>&nbsp;</span></b></p>

<h1><span lang=ZH-TW style='font-family:"Microsoft YaHei",sans-serif;
color:gold; text-align:center;'>字義研究 : 神的義 - 賴瑞珍牧師 - 9-16-2020</span></h1>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:
14.0pt;font-family:"Microsoft YaHei",sans-serif'>弟兄姊妹, 今天來分析“神的義” 這個名詞。</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:14.0pt;
'>“</span><span style='font-size:
14.0pt;'>神的義</span><span
style='font-size:14.0pt;'>”</span><span
style='font-size:14.0pt;'>這個名詞在中文看來相當清楚, 但是在英文譯本當中, 它卻有三種不同的翻譯, 以至於它有三種不同的含義。</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:14.0pt;
'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:
14.0pt;'>我們用</span><span
style='font-size:14.0pt;'> NIV </span><span
style='font-size:14.0pt;'>來作例子。</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.25in'><span style='font-size:
14.0pt;'>這三種不同的英文翻譯是</span><span
style='font-size:14.0pt;'>:</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.25in'><span style='font-size:14.0pt;
'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.75in;text-indent:-.25in'><span
style='font-size:14.0pt;'>1.<span
style='font:7.0pt "Times New Roman"'>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </span></span><b><span
style='font-size:14.0pt;'>A righteousness from
God</span></b></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.25in;text-indent:.25in'><b><span
style='font-size:14.0pt;'>2</span></b><b><span
style='font-size:14.0pt;'>. </span></b><b><span
style='font-size:14.0pt;'> The righteous of God</span></b></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.25in;text-indent:.25in'><b><span
style='font-size:14.0pt;'>3. </span></b><b><span
style='font-size:14.0pt;'> God’s righteousness</span></b></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.25in'><b><span
style='font-size:14.0pt;'>我們一個一個來看。</span></b></p>

<p class=MsoNormal><b><span style='font-size:14.0pt;'>&nbsp;</span></b></p>

<h2><span style=';color:lightblue'>1. </span><span
style=';color:lightblue'>A righteousness from God</span></h2>
<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><b><span
style='font-size:14.0pt;'>這個名詞在聖經中出現</span></b><b><span
style='font-size:14.0pt;'> 3 </span></b><b><span
style='font-size:14.0pt;'>次</span></b><span
style='font-size:14.0pt;'> </span><span
style='font-size:14.0pt;'>(NIV)</span><span
style='font-size:14.0pt;'>。它們都出現在羅馬書。</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:
14.0pt;'>羅馬書</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:14.0pt;
'>1:17</span><span style='font-size:
14.0pt;'>因為神的義</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>正在這福音上顯明出來。這義是本於信</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>以致於信。如經上所記</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>『義人必因信得生。』</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span
style='font-size:14.0pt;'>1:17</span><span
style='font-size:14.0pt;'> For in the gospel <b>a
righteousness from God</b> is revealed, a righteousness that is by faith from
first to last, just as it is written: &quot;The righteous will live by
faith.&quot; </span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:14.0pt;
'>&nbsp;</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:14.0pt;
'>3:21</span><span style='font-size:
14.0pt;'>但如今神的義在律法以外已經顯明出來</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>有律法和先知為證。</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in;text-autospace:none'><span style='font-size:14.0pt;'>3:21</span><span
style='font-size:14.0pt;'> But now <b>a
righteousness from God</b>, apart from law, has been made known, to which the
Law and the Prophets testify.</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:14.0pt;
'>3:22</span><span style='font-size:
14.0pt;'>就是神的義</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>因信耶穌基督</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>加給一切相信的人</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>並沒有分別。</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in;text-autospace:none'><b><sup><span style='font-size:14.0pt;'>3: </span></sup></b><b><sup><span
style='font-size:14.0pt;'>22</span></sup></b><b><span
style='font-size:14.0pt;'> </span></b><span
style='font-size:14.0pt;'>This <b>righteousness
from God</b> comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is
no difference, </span></p>

<h2><span style=';color:lightblue'>2. The righteous
of God</span></h2>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in;text-autospace:none'><span
style='font-size:14.0pt;;
'>這個名詞在聖經中出現</span><span style='font-size:14.0pt;;
'> 1 </span><span style='font-size:14.0pt;font-family:
"Microsoft YaHei",sans-serif;'>次</span><span style='font-size:14.0pt;
;'> (NIV)</span><span
style='font-size:14.0pt;;'>。</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in;text-autospace:none'><span
style='font-size:14.0pt;;
'>林後</span><span style='font-size:14.0pt;;
'>5: 21</span><span style='font-size:14.0pt;font-family:
"Microsoft YaHei",sans-serif'>神使那無罪的</span><span style='font-size:14.0pt;
'>, </span><span style='font-size:
14.0pt;'>〔無罪原文作不知罪〕替我們成為罪</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>好叫我們在他裡面成為神的義。</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in;text-autospace:none'><span
style='font-size:14.0pt;;'>2 Cor
5:21God made him who had no sin to be sin </span><b><sup><span
style='font-size:14.0pt;;color:#6C0108'>a</span></sup></b><b><span
style='font-size:14.0pt;;color:#6C0108'> </span></b><span
style='font-size:14.0pt;;'>for us,
so that in him we might become<b> the righteousness of God.</b></span></p>

<p class=MsoNormal><b><span style='font-size:14.0pt;'>&nbsp;</span></b></p>

<h2><span style=';color:lightblue'>3. God’s righteousness</span></h2>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in;text-autospace:none'><span
style='font-size:14.0pt;;
'>這個名詞在聖經中出現</span><span style='font-size:14.0pt;;
'> 2 </span><span style='font-size:14.0pt;font-family:
"Microsoft YaHei",sans-serif;'>次</span><span style='font-size:14.0pt;
;'> (NIV)</span><span
style='font-size:14.0pt;;'>。都在羅馬書。</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:14.0pt;
'>3:5</span><span style='font-size:
14.0pt;'>我且照著人的常話說</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>我們的不義</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>若顯出神的義來</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>我們可以怎麼說呢?神降怒</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>是他不義麼?</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:14.0pt;
'>3:5 But if our unrighteousness brings out <b>God's
righteousness</b> more clearly, what shall we say? That God is unjust in
bringing his wrath on us? (I am using a human argument.) </span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:14.0pt;
'>10:3</span><span style='font-size:
14.0pt;'>因為不知道神的義</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>想要立自己的義</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>就不服神的義了。</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:14.0pt;
'>10:3 Since they did not know the
righteousness that comes from God and sought to establish their own, they did
not submit to <b>God's righteousness.</b> </span></p>

<h2><span style=';
color:lightblue'>結論</span></h2>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:
14.0pt;'>在這三種不同的英文翻譯當中</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>我們認為</span><span
style='font-size:14.0pt;'> </span><span
style='font-size:14.0pt;'>“</span><span
style='font-size:14.0pt;'>The righteous of God</span><span
style='font-size:14.0pt;'>”</span><span
style='font-size:14.0pt;'>和</span><span
style='font-size:14.0pt;'>. “</span><span
style='font-size:14.0pt;'>God’s </span><span
style='font-size:14.0pt;'> </span><span
style='font-size:14.0pt;'>righteousness</span><span
style='font-size:14.0pt;'>”</span><span
style='font-size:14.0pt;'>非常相近</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>可說是一樣。</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:
14.0pt;'>但是</span><span
style='font-size:14.0pt;'> “</span><span
style='font-size:14.0pt;'>A righteousness from
God</span><span style='font-size:14.0pt;'>”</span><span
style='font-size:14.0pt;'>和</span><span
style='font-size:14.0pt;'>“</span><span
style='font-size:14.0pt;'>The righteous of God</span><span
style='font-size:14.0pt;'>”</span><span
style='font-size:14.0pt;'>是有不同。這是因為它們用的</span><span
style='font-size:14.0pt;'> </span><span
style='font-size:14.0pt;'>“</span><span
style='font-size:14.0pt;'>介系詞</span><span
style='font-size:14.0pt;'>”</span><span
style='font-size:14.0pt;'>不同。</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:14.0pt;
'>“</span><span style='font-size:14.0pt;
'>The righteous of God</span><span
style='font-size:14.0pt;'>”</span><span
style='font-size:14.0pt;'>表示這是</span><span
style='font-size:14.0pt;'> </span><span
style='font-size:14.0pt;'>“</span><span
style='font-size:14.0pt;'>神本身自己的義</span><span
style='font-size:14.0pt;'>”, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>而</span><span
style='font-size:14.0pt;'> </span><span
style='font-size:14.0pt;'>“</span><span
style='font-size:14.0pt;'>A righteousness from
God</span><span style='font-size:14.0pt;'>”</span><span
style='font-size:14.0pt;'>可以表示這是</span><span
style='font-size:14.0pt;'> </span><span
style='font-size:14.0pt;'>“</span><span
style='font-size:14.0pt;'>神特別賞賜給人的義</span><span
style='font-size:14.0pt;'>”, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>這二者是不同的。</span></p>

<p class=MsoNormal style='margin-left:.5in'><span style='font-size:
14.0pt;'>弟兄姊妹</span><span
style='font-size:14.0pt;'>, </span><span
style='font-size:14.0pt;'>你們同意嗎?</span></p>

</div>

</body>

</html>

Footer menu

  • Contact
Powered by Drupal

Copyright © 2026 Company Name - All rights reserved

Developed & Designed by Alaa Haddad